Skil 4181 AA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Motosierras Skil 4181 AA. Skil 4181 AA User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 104
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/13 2610Z05123
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skil.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS
7
NOTICE ORIGINALE
9
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
12

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
16
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
19

ORIGINAL BRUGSANVISNING
21
ORIGINAL BRUKSANVISNING
24

ALKUPERÄISET OHJEET
27
MANUAL ORIGINAL
30
MANUAL ORIGINAL
33
ISTRUZIONI ORIGINALI
36
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
39

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
42

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
45

INSTRUKCJA ORYGINALNA
48

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
51

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
55

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
58

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
61

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
64

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
68

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
71

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
73

IZVIRNA NAVODILA
76

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
79

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
81

ORIGINALI INSTRUKCIJA
85

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
87

UDHËZIMET ORIGJINALE
91

98

96
JIG SAW
4181 (F0154181..)
4281 (F0154281..)
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Indice de contenidos

Pagina 1 - 4281 (F0154281..)

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/13 2610Z051234825 BD Breda - The Netherlands www.skil.comORIGINAL INSTRUCTIONS7NOTICE ORIGINALE9ORIGINALBET

Pagina 2

101) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAILa) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le

Pagina 3

100094281! @

Pagina 6 - WWW.SKIL.COM

103ABCDE (4281)12ʿʿʽƘʿˁʽ4˅ʽʽƘˀʽʽʽʿʿʽƘʿˁʽ41814281ˀ˅ʽ¹ÌÌʾƓˁÿʽʾƯʿʽʽˀ400WattʾƓˁÿʽʾƯʿʽʽˀ55mm65mm3˅

Pagina 7 - Jig saw 4181/4281

ARFA2610Z05123 09/13 604825ةّياوز ةخج4181 4281 Сертификат о соответствииKZ.7500052.22.01.55556Сро

Pagina 8

11g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des condi

Pagina 9

12- s’assurez que toute la surface de la semelle repose bien sur la pièce à travailler! avant de retirer l’outil de la pièce à travailler, s’assurez

Pagina 10

13SICHERHEITALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheit

Pagina 11 - UTILISATION

14diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt

Pagina 12 - ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

15• Sägen bei 15°/30°/45° 8• Hubzahl je nach Material anpassen 9 (4281)! wenn das Werkzeug nicht mit Rad C in Position 1 läuft, eine höhere Hubzahl

Pagina 13 - SICHERHEIT

16Decoupeerzaag 4181/4281INTRODUCTIE• Deze machine is bestemd voor het doorzagen van, en het zagen van uitsparingen in hout, kunststof, metaal, ker

Pagina 14 - BEDIENUNG

174) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPENa) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektr

Pagina 15 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

18GEBRUIK BUITENSHUIS• Sluit uw machine, bij gebruik buitenshuis, aan via een aardlekschakelaar (FI) met maximaal 30 mA uitschakelstroom, en gebruik

Pagina 16 - VEILIGHEID

19beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine voor de vermelde toepassingen- gebruik van de machine voor andere toepassi

Pagina 17

2ABCDE (4281)12ʿʿʽƘʿˁʽ4˅ʽʽƘˀʽʽʽʿʿʽƘʿˁʽ41814281ˀ˅ʽ¹ÌÌʾƓˁÿʽʾƯʿʽʽˀ400WattʾƓˁÿʽʾƯʿʽʽˀ55mm65mm3˅

Pagina 18 - CONFORMITEITSVERKLARING

204) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYGa) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt e

Pagina 19 - SÄKERHET

21• Dammblåsning 0b• Använding av maskinen- innan maskinen sätts på, försäkra dig om att fotplattans framsidan ligger plant på arbetsstycket- håll

Pagina 20 - ANVÄNDNING

22SIKKERHEDGENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvi

Pagina 21

235) SERVICEa) Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig

Pagina 22 - SIKKERHED

24• Forbor et hul i materialet, før De udfører udsnit ^• Splintfri savning- dæk snitlinien med ere lager af bredt tape før De begynder at save- l

Pagina 23 - GODE RÅD

252) ELEKTRISK SIKKERHETa) Støpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapters

Pagina 24

26• Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende (som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med tilsetningsstoer for trebehandling;

Pagina 25

27• Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹

Pagina 26 - SAMSVARSERKLÆRING

28sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää loukaantumisriskiä.c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä

Pagina 27 - TURVALLISUUS

29• Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi irrotettava pistorasiasta• Äla käy

Pagina 29

30• Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sek

Pagina 30 - SEGURIDAD

31d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotati

Pagina 31

32• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red• No uti

Pagina 32 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

33• Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹

Pagina 33 - SEGURANÇA

34f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A

Pagina 34

35respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a• Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó, em função dos m

Pagina 35 - MANUTENÇÃO / SERVIÇO

36AMBIENTE• Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas para países da UE)- de acordo com a directiva europei

Pagina 36

37c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischi

Pagina 37

38• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di età inferiore ai 16 anni• Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può s

Pagina 38 - CONSIGLIO PRATICO

39MANUTENZIONE / ASSISTENZA• Questo utensile non è inteso per un uso professionale• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie di

Pagina 40

40használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen elvesztheti az uralmát a berendezés felett.2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKa) A készülék cs

Pagina 41

41g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknakhasználja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a

Pagina 42

42- ellenörizze, hogy a talapzat teljes felülete szilárdan helyezkedik el a megmunkálandó anyagon! ellenörizze,hogyafürészlapteljesenleálltmie

Pagina 43 - BEZPEČNOST

43BEZPEČNOSTVŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněníapokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů m

Pagina 44 - ÚDRŽBA/SERVIS

44• Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou osobou; nástroj nikdy sami neotev

Pagina 45

45• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektron

Pagina 46

46d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğinaletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloileasmayınveyakablodançekerekfişiprizdençık

Pagina 47 - UYGUNLUK BEYANI

47• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları kullanın• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuardeğişiklikleriniyapmadanöncemutla

Pagina 48 - BEZPIECZEŃSTWO

48• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓ

Pagina 49

49lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.b) Należynosićosobistewyposażenieochronneizaws

Pagina 51

50• Przedprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasieprzerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniuwyjąćwtyczkę

Pagina 52

51ŚRODOWISKO• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówiopakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego (dotyczy tylko państw UE)- zgodnie z Eur

Pagina 53 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

522)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬa) Штепсельнаявилкакабеляпитанияэлектроинструментадолжнасоответствоватьрозеткеэлектросети.Невноситеникакихи

Pagina 54 - СТАНДАРТАМ

53даннымиинструкциями,исходяизособенностейусловийихарактеравыполняемойработы.Использование электроинструмента не по назначению может привест

Pagina 55 - ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

54• Отсасывание пыли 0a! неиспользуйтепылесоспpиpаботесметаллами• Выдувание пыли вентилятором 0b• Использование инстpумента- пеpед включени

Pagina 56

55• Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60745; данная характеристика может использоватьс

Pagina 57 - ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

56рукиабопереносити,впевнітьсявтому,щоелектроприладвимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в

Pagina 58

57• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана деталь, зафіксована за допомогою затискних пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж вручну)ПІДЧА

Pagina 59

58ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬСТАНДАРТАМ• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає таким н

Pagina 60

59κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόερ

Pagina 61

6#% ^ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM261038813426103881302610388128261038813426103881302610388128261038813426103881302610388128&$

Pagina 62 - SIGURANŢA

60• Ελέγξτε τη λειτουργία του εργαλείου πριν από κάθε χρήση, και σε περίπτωση βλάβης, πάτε το για επισκευή σε κάποιο εξειδικευμένο άτομο - ποτέ μην α

Pagina 63 - UTILIZAREA

61OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ• Xρησιμοποιείτε τις κατάλληλες πριονολεπίδες #! τοεργαλείοδέχεταιτιςπερισσότερεςπριονολεπίδεςσχήματοςTκαιUπουδιατίθεν

Pagina 64

62SIGURANŢAINSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşiinstrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertiz

Pagina 65 - БЕЗОПАСНОСТ

63ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitiveledelucruetc.conformprezentelo

Pagina 66

64! asiguraţi-văcăpânzas-aopritcompletdinmişcareînaintedearidicasculadepepiesadeprelucrat- menţineţi fantele de ventilaţie D 2 neac

Pagina 67 - ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ

65БЕЗОПАСНОСТОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсичкиуказания. Неспазването на приведените по долу указания може да до

Pagina 68 - BEZPEČNOSŤ

66c) Предидапроменятенастройкитенаелектроинструмента,дазаменятеработниинструментиидопълнителниприспособления,кактоикогатопродължително

Pagina 69

67• Когато електpоинстpументът pаботи, пазете pъцете си от pежещата лентаДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електpои

Pagina 70 - VYHLÁSENIE O ZHODE

68ШУМ/ВИБPAЦИИ• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на звуково налягане на този инструмент е 84 dB(A) а нивото на звукова мощност е 95 dB(A) (с

Pagina 71 - SIGURNOST

69zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojenímakumulátora,predchytenímaleboprenášanímručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčtesa,čijeru

Pagina 72 - POSLUŽIVANJE

7Jig saw 4181/4281INTRODUCTION• This tool is intended for making cut-throughs and cut-outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber, and

Pagina 73

70• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte z hlavnej elektrickej siete• Nikdy ne

Pagina 74

71• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745; môže sa používať na vzájomné porovnávanie ná

Pagina 75 - ODRŽAVANJE/SERVIS

724)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATAa) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradovezatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim elektri

Pagina 76

73• Usisavanje prašine 0a! usisavačprašinenekoristitikodpiljenjametala• Puhalo za prašinu 0b• Posluživanje uređaja- prije uključivanja uređ

Pagina 77

74SIGURNOSTOPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posle

Pagina 78 - IZJAVA O SKLADNOSTI

75• Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest (azbest važi kao izazivać raka)• Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina• Buka k

Pagina 79 - SEADME OSAD 2

76ZAŠTITA OKOLINE• Električnealate,priboraiambalaženeodlažiteukućneotpatke (samo za EU-države)- prema Europskoj direktive 2002/96/EG o star

Pagina 80 - KASUTAMINE

773) OSEBNA VARNOSTa) Boditezbraniinpazite,kajdelate.Delazelektričnimorodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte orodja, česteutrujen

Pagina 81

78• Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja; usmerite ga proti zadnjemu delu, stran od stroja• Če je priključni kabel poškodovan ali

Pagina 82

79• Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti jo je mogoče za primerjavo različ

Pagina 83

8f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Pagina 84 - ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA

80kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE

Pagina 85 - PRIETAISO ELEMENTAI 2

81• Käigusagedus valik vastavalt materjalile 9 (4281)! kui seade ei liigu regulaatorist C asendisse 1, valida kõrgem käigusagedus ja vähendada käigu

Pagina 86 - NAUDOJIMAS

82DROŠĪBAVISPĀRĒJIEDARBADROŠĪBASNOTEIKUMI UZMANĪBU!Rūpīgiizlasietvisusdrošībasnoteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievē

Pagina 87

83nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību.e) Rūpīgiveicietelektroinstrumentaapkalpošanu.Pārbaudiet,vaikustīgāsdaļasdarbojas

Pagina 88 - БЕЗБЕДНОСТ

84• Zāģa asmeņu nomaiņa 6! Ievietojietzāģaasmenskātuturētājālīdzgalamtā,laiasmenszobibūtuvērstizāģējumavirzienā7• Zāģējumu veidošana

Pagina 89

85Siaurapjūklas 4181/4281ĮVADAS• Šiuo prietaisu galima atlikti pjūvius bei išpjovimus medienoje, plastmasėje, metale, keraminėse plytelėse bei gum

Pagina 90 - ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ

86c) Priešreguliuodamiprietaisą,keisdamidarboįrankiusarpriešvalydamiprietaisą,išelektrostinklolizdoištraukitekištukąir/arbaišimkitea

Pagina 91 - ELEMENTET E PAJISJES 2

87• Dulkių nusiurbimas 0a! nenaudokitedulkiųnusiurbimopjaudamimetalą• Dulkių nupūtimas 0b• Prietaiso naudojimas- prieš įjungiant prietaisą at

Pagina 92 - PËRDORIMI

88ЕЛЕМЕНТИНААЛАТОТ2A Прекинувач за вклучување/исклучување и контрола на брзинатаB Копче за блокирање на прекинувачотC Тркалце за регулирање на б

Pagina 93 - DEKLARATA E KONFORMITETIT

89d) Тргнетегоелектричниоталаткојнегокориститеоддопиротнадецата.Недопуштајтеработасоуредотналицакоинесезапознаенисонегоилико

Pagina 94 - 

9APPLICATION ADVICE• Use the appropriate saw blades #! tool accepts most commonly available T-shank and U-shank blades $• When cutting metals, lubr

Pagina 95 - 

90• Дупчење на 15 / 30 / 45 степени 8• Местење на брзината на сечење во зависност од материјалот што се користи 9 (4281)! акоалатотнеработисот

Pagina 96 - 2

91Sharrë sege 4181/4281HYRJE• Kjo pajisje është e projektuar për kryerjen e prerjeve tejpërtej dhe të çarave në dru, plastikë, metal, pllaka qeram

Pagina 97 - 

92me anë të çelësit është e rrezikshme dhe duhet të riparohet.c) Shkëputni spinën nga burimi i energjisë dhe/ose baterinë nga vegla e punës para se të

Pagina 98 - 2

93• Thithja e pluhurave0a! mos përdorni një fshesë më korrent kur prisni metale• Fryrja e pluhurave 0b• Funksionimi i veglës- para se ta ndizni p

Pagina 99 - 

94   www.skil.co

Pagina 100

95  

Pagina 101

96 

Pagina 102

97  

Pagina 103 - ˅ʽʽƘˀʽʽʽ

98  

Pagina 104 - ياوز ةخج

99 ➞www.skil.com #% ^261038813426103881302610388128261038813426103881302610388128261038813426103881302610388128&$

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios